Feeds:
Articles
Commentaires

Posts Tagged ‘Vintage article’

At the beginning of this year, I was full of self motivation that translated more or less like this: “You’ve been going to dressmaking night courses for a while now, how about taking your little time machine for a test run? I’m not talking big scary leap to XVIIIs Century –yards of complicated rushing and pleats here, but say simple lines yet elegant looking early XXs for a start?” (followed by something like “stop being such a scared little squirrel and go for it!”) Au début de cette année, j’étais remplie de motivation qui se traduisait plus ou moins de la sorte: » Cela fait un bon moment maintenant que tu suis les cours du soir d’habillement, et si tu emmenais faire un tour à ta machine à remonter le temps histoire de la tester un peu? Je parle pas d’un grand bond en arrière vers le XVIIIème siècle – des mètres de fronces et de plis compliqués ici mais disons des lignes simples mais au style élégant du débus du XXème pour commencer? » (suivi d’un truc du genre « arrète d’être un petit écureuil trouillard et fonce! »)

So I started researching and found some very interesting websites amongst which “Chronicling America” that is bursting with digitalised newspaper clippings from all eras ranging between 1836 and 1922. It is very user friendly as you only have to select a year/decade and type in a keyword and voilà! lots of accurate pictures or articles related to corsets, chemises, dinner gowns, toilettes for the races…J’ai donc commencé à faire des recherches et j’ai trouvé des sites très intéressants parmis lesquels “Chronicling America” qui déborde de coupures de journeaux digitalisées de toutes les époques entre 1836 et 1922. C’est très facile d’utilisation et vous devez seulement sélectionner une année / décennie et introduire un mot clef et voilà! Des tas de photos détaillées ou d’articles ayant trait aux corsets, chemises, toilettes de dîner ou pour les champs de courses…

And while I was feeling like the Indiana Jones of costuming researching  through classified microfiche, I stumbled upon this fun 1902 tutorial for making a four looped bow called “The London Chou”. Et pendant que je me prenais pour l’Indiana Jones du costume en recherchant dans des microfiches classées, je suis tombée sur cet amusant tuto de 1902 pour réaliser un noeud à quatre boucles appelé le « Chou de Londres ».

I tested the technique using a ribbon salvaged from a box of chocolates that has the advantage of being printed on one side. Why? Because it easily identifies where the upper and underside of your ribbon end up showing when the bow is finished (should you wish to use a ribbon that is not identical on both sides). J’ai testé la technique en utilisant un ruban récupéré d’une boite de chocolats ce qui a l’avantage d’être imprimé sur une des faces. Pourquoi? Parcequ’il est facile d’identifier quel côté du ruban sera visible quand le noeud sera terminé (au cas où vous souhaiteriez utiliser un ruban qui n’est pas identique sur les deux faces).

Here is my attempt at it: Voici mon essai:

  1. Make a loop. Faire une boucle
  2. Tie another loop around it like you would for your shoelaces but do not pull it tight. Nouer une seconde boucle autour de la première comme pour nouer ses lacets mais ne pas serrer le noeud.
  3. Push a third long loop through the knot that was still loose. Pousser une troisième longue boucle à travers le noeud resté large.
  4. Pull the first two oposite loops to tighten the knot. Tirrer sur les deux premières boucles opposées pour resserer le noeud.
  5. Rearange for the four loops of the bow to be even. Réaranger les quatres boucles pour que le noeud ait l’air symétrique.

My observations are:

  • The two loops on one side have the prints showing on the inside while the two loops on the other side of the bow have the prints showing on the outside. Les deux boucles d’un côté on les inscriptions qui apparaissent à l’intérieur alors que les deux boucles sur l’autre côté ont les inscriptions qui apparaissent à l’extérieur.
  • As long as you don’t pull the two loops at the back (the first two you have made) you can modify the lenght of all four loops. Tant que l’on ne tirre pas sur les deux boucles à l’arrière (les deux premières réalisées) on peut modifier la longueur des quatres boucles.
  • Pictures number 2 and 3 of the original article should actually swap numbers to represent the correct process. Les photos numéro 2 et 3 de l’article d’origine devraient en fait échanger leurs numéros pour représenter la procédure dans son ordre logique.
  • The ribon used in the 1902 article was a lot larger and by the look of it had some sort or metal wire inside so she could shape it as she wished to. Le ruban utilisé dans l’article de 1902 était beaucoup plus large et d’après ce que je vois, était renforcé par un genre de fil de métal afin qu’elle puisse le façonner comme elle le voulait.

See little squirrel, not that scary after all! Tu vois petit écureuil, pas si effrayant après tout!

Read Full Post »